Türkçe [Değiştir]

NEML - 58. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
58

NEML - 58. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NEML Suresi 58. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة النمل

NEML Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا فَسَاء مَطَرُ الْمُنذَرِينَ ﴿٥٨﴾
27/NEML-58: Ve emtarnâ aleyhim matarâ(mataran), fe sâe matarul munzerîn(munzerîne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve onların üzerine yağmur yağdırdık. Öyle bir yağmur ki, uyarılanların yağmuru çok kötü oldu.

Ahmet Varol

Üzerlerine de bir yağmur yağdırdık. Uyarılanların yağmurları ne kötü idi!

Ali Bulaç

Ve üzerlerine bir yağmur yağdırdık. Uyarılanların yağmuru ne kötüdür.

Diyanet İşleri

Onların üzerine bir yağmur (gibi taş) yağdırdık. (Başlarına gelecekler konusunda) uyarılanların yağmuru ne kötüydü!

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve onların üzerlerine öyle bir yağmur yağdırmıştık ki ne kötüdür o münzerîn yağmuru?

Gültekin Onan

Ve üzerlerine bir yağmur yağdırdık. Uyarılanların yağmuru ne kötüdür.

Hayrat Neşriyat

Ve üzerlerine (taştan) bir yağmur yağdırdık. Artık o korkutulan (kâfir) kimselerin yağmuru, ne kötü idi!

Mustafa İslamoğlu

Nihayet (bela) sağanağını üzerlerine boca ettik: ve uyarılan (fakat uslanmayan) kimselerin maruz kaldığı sağanağın ne berbat olduğunu (gösterdik)!

Ömer Öngüt

Üzerlerine öyle bir yağmur indirdik ki! Ne kötü idi azapla korkutulanların yağmuru!

Süleyman Ateş

Üzerlerine (pişmiş çamurdan bir taş) yağmur(u) indirdik. Uyarıl(ıp da aldırmay)anların yağmuru gerçekten ne kötü oldu!
58