Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنحـم ٨
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٨
NECM Suresi Âyet-8 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NECM Suresi
»
NECM Suresi Âyet-8 Meâlleri
Kur'an Dinle 53/NECM-8
0
5
5
6
7
8
9
10
11
18
23
28
33
38
43
48
53
58
NECM Suresi Âyet-8 Meâlleri
NECM Suresi 8. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـنحـم
NECM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى
﴿٨﴾
53/NECM-8:
Summe denâ fe tedellâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Sonra yaklaştı ve böylece indi.
Ahmet Varol
Sonra yaklaştı ve sarktı.
Ali Bulaç
Sonra yaklaştı, derken sarkıverdi.
Diyanet İşleri
Sonra (ona) yaklaştı derken sarkıp daha da yakın oldu.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra yaklaştı da tedellî etti
Gültekin Onan
Sonra yaklaştı, derken sarkıverdi.
Hayrat Neşriyat
(8-9) Sonra (çok perdeler geçerek Rabbine) yaklaştı, derken daha da yaklaştı. O kadar ki, kab-ı kavseyn (iki yay) kadar veya daha da yakın oldu!
Mustafa İslamoğlu
daha sonra yaklaştı, derken iyice sokuldu;
Ömer Öngüt
Sonra (Peygamber'e) yaklaştı, derken sarktı.
Süleyman Ateş
Sonra yaklaştı, (yere doğru) sarktı.
0
5
5
6
7
8
9
10
11
18
23
28
33
38
43
48
53
58