RETURN Group
V8
vT2
vD
Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
+
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
+
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـنحـم ٥٤
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٥٤
NECM - 54. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NECM Suresi
Kur'an Dinle 53/NECM-54
Your browser does not support the audio element.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
51
52
53
54
55
56
57
NECM - 54. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
NECM Suresi 54. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـنحـم
NECM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَغَشَّاهَا مَا غَشَّى
﴿٥٤﴾
53/NECM-54:
Fe gaşşâhâ mâ gaşşâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Artık onu (o kavmi) kaplayan (azap) kapladı ama ne kaplama!
Ahmet Varol
Böylece onlara sardırdığını sardırttı.
Ali Bulaç
Böylece ona (o toplumun başına) sardırdığını sardırdı.
Diyanet İşleri
(53-54) O, “Mu’tefike”yi de kaldırıp yere çarpmış ve onlara örttüğü azap örtüsünü örtmüştür.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sardırttı da onlara o sardırdığını
Gültekin Onan
Böylece ona (o toplumun başına) sardırdığını sardırdı.
Hayrat Neşriyat
(53-54) (Lût kavmine âid o) alt-üst olan (şehirler)i de kaldırıp yere çaldı. Artık onları ne ile örttü ise, örttü (üzerlerine taş yağdırdı).
Mustafa İslamoğlu
Derken, kuşatan o şey onları (tarihe) gömdü.
Ömer Öngüt
Onların başına getireceğini getirdi.
Süleyman Ateş
Onların üstüne neler çöktü, neler!
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
51
52
53
54
55
56
57