Türkçe [Değiştir]

NECM - 49. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
49

NECM - 49. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

NECM Suresi 49. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنحـم

NECM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَى ﴿٤٩﴾
53/NECM-49: Ve ennehu huve rabbuş şı’râ.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve muhakkak ki, Şira’nın (Şira Yıldızı’nın) Rabbi O’dur.

Ahmet Varol

Gerçek şu ki, Şi'ra (yıldızı)nın [4] Rabbi O'dur.

Ali Bulaç

Doğrusu, 'Şi'ra (yıldızı)nın' Rabbi O'dur.

Diyanet İşleri

Şüphesiz O, Şi’râ’nın Rabbidir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve hakıkat Şi'ranın rabbı o

Gültekin Onan

Doğrusu, Şi'ra (yıldızı)nın rabbi O'dur.

Hayrat Neşriyat

Hem doğrusu, (o kendisine taptıkları) Şi'râ (yıldızı)nın Rabbi (de) ancak O’dur.

Mustafa İslamoğlu

Ve Şi'ra yıldızının Rabbi de kesinlikle O'dur.

Ömer Öngüt

Şi'râ yıldızının Rabbi de şüphesiz O'dur.

Süleyman Ateş

(Taptıkları) Şi'râ (yıldızı)nın Rabbi O'dur.
49