Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الـنحـم ٤٥
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٤٥
NECM - 45. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NECM Suresi
Kur'an Dinle 53/NECM-45
0
5
10
15
20
25
30
35
40
42
43
44
45
46
47
48
55
60
NECM - 45. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
NECM Suresi 45. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـنحـم
NECM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى
﴿٤٥﴾
53/NECM-45:
Ve ennehu halakaz zevceyniz zekere vel unsâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki O, erkek ve dişi çiftler yarattı.
Ahmet Varol
Erkek ve dişi iki çifti O yarattı.
Ali Bulaç
Doğrusu, çiftleri; erkek ve dişiyi, yaratan O'dur.
Diyanet İşleri
(45-46) Şüphesiz O, iki eşi, erkeği ve dişiyi, (rahme) atıldığında az bir sudan (meniden) yaratmıştır.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hakıkat odur erkeği dişiyi iki eş yaratan
Gültekin Onan
Doğrusu, çiftleri; erkek ve dişiyi, yaratan O'dur.
Hayrat Neşriyat
(45-46) Hem (rahime) atıldığı zaman bir nutfeden (hakir bir damla sudan süzülmüş hulâsadan) iki eşi, erkeği ve dişiyi yaratan şübhesiz ki O’dur.
Mustafa İslamoğlu
Yine erkek ve dişi çiftleri yaratan da kesinlikle O'dur;
Ömer Öngüt
Doğrusu O yarattı iki çifti; erkeği ve dişiyi.
Süleyman Ateş
O yarattı iki çifti: erkeği ve dişiyi,
0
5
10
15
20
25
30
35
40
42
43
44
45
46
47
48
55
60