Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنحـم ٤٢
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٤٢
NECM Suresi Âyet-42 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NECM Suresi
»
NECM Suresi Âyet-42 Meâlleri
Kur'an Dinle 53/NECM-42
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57
62
NECM Suresi Âyet-42 Meâlleri
NECM Suresi 42. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـنحـم
NECM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَأَنَّ إِلَى رَبِّكَ الْمُنتَهَى
﴿٤٢﴾
53/NECM-42:
Ve enne ilâ rabbikel muntehâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve münteha (sonunda dönüş), mutlaka Rabbinedir.
Ahmet Varol
Elbette son varış Rabbinedir.
Ali Bulaç
Elbette son varış Rabbine olacaktır.
Diyanet İşleri
Şüphesiz en son varış Rabbinedir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve elbette nihayet rabbına gidilecek
Gültekin Onan
Elbette son varış rabbine olacaktır.
Hayrat Neşriyat
Ve muhakkak ki en son varış, Rabbinedir.
Mustafa İslamoğlu
En nihayet (varlık bilgisinin) son, en son sınırı Rabbine aittir.
Ömer Öngüt
Ve şüphesiz ki en son varış ancak Rabbinedir.
Süleyman Ateş
Ve sonunda senin Rabbine varılacaktır.
0
5
10
15
20
25
30
35
39
40
41
42
43
44
45
52
57
62