Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنحـم ٣٣
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٣٣
NECM Suresi Âyet-33 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NECM Suresi
»
NECM Suresi Âyet-33 Meâlleri
Kur'an Dinle 53/NECM-33
0
5
10
15
20
25
30
30
31
32
33
34
35
36
43
48
53
58
NECM Suresi Âyet-33 Meâlleri
NECM Suresi 33. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـنحـم
NECM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّى
﴿٣٣﴾
53/NECM-33:
E fe raeytellezî tevellâ.
Imam Iskender Ali Mihr
(Allah’tan) yüz çevireni gördün mü?
Ahmet Varol
O yüz çevireni gördün mü?
Ali Bulaç
Şimdi, o yüz çevireni gördün mü?
Diyanet İşleri
(33-34) Şimdi yüz çevireni; pek az verip de kaskatı cimrileşeni gördün mü?
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi gördün a? O çevrileni
Gültekin Onan
Şimdi, o yüz çevireni gördün mü?
Hayrat Neşriyat
(33-34) (Ey Resûlüm!) Şimdi gördün mü (îmandan) yüz çevireni ve az bir şey verip(gerisini) sımsıkı tutanı?
Mustafa İslamoğlu
Görmez misin (Bize) sırt çevireni?
Ömer Öngüt
Gördün mü o yüz çevireni?
Süleyman Ateş
Gördün mü şu adamı ki arkasını döndü?
0
5
10
15
20
25
30
30
31
32
33
34
35
36
43
48
53
58