Türkçe [Değiştir]

NECM Suresi Âyet-33 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 53/NECM-33 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
33

NECM Suresi Âyet-33 Meâlleri

NECM Suresi 33. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنحـم

NECM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّى ﴿٣٣﴾
53/NECM-33: E fe raeytellezî tevellâ.

Imam Iskender Ali Mihr

(Allah’tan) yüz çevireni gördün mü?

Ahmet Varol

O yüz çevireni gördün mü?

Ali Bulaç

Şimdi, o yüz çevireni gördün mü?

Diyanet İşleri

(33-34) Şimdi yüz çevireni; pek az verip de kaskatı cimrileşeni gördün mü?

Elmalılı Hamdi Yazır

Şimdi gördün a? O çevrileni

Gültekin Onan

Şimdi, o yüz çevireni gördün mü?

Hayrat Neşriyat

(33-34) (Ey Resûlüm!) Şimdi gördün mü (îmandan) yüz çevireni ve az bir şey verip(gerisini) sımsıkı tutanı?

Mustafa İslamoğlu

Görmez misin (Bize) sırt çevireni?

Ömer Öngüt

Gördün mü o yüz çevireni?

Süleyman Ateş

Gördün mü şu adamı ki arkasını döndü?
33