Türkçe [Değiştir]

NECM Suresi Âyet-3 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 53/NECM-3 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

NECM Suresi Âyet-3 Meâlleri

NECM Suresi 3. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنحـم

NECM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى ﴿٣﴾
53/NECM-3: Ve mâ yentıku anil hevâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve o, hevasından (kendiliğinden) konuşmaz.

Ahmet Varol

O kendi tutkusundan (hevasından) da konuşmuyor.

Ali Bulaç

O, hevadan (kendi istek, düşünce ve tutkularına göre) konuşmaz.

Diyanet İşleri

O, nefis arzusu ile konuşmaz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve hevadan söylemiyor

Gültekin Onan

O, hevadan (kendi istek, düşünce ve tutkularına göre) konuşmaz.

Hayrat Neşriyat

Ve (o, nefsinin) arzu(sun)dan konuşmuyor!

Mustafa İslamoğlu

ne de kendi keyfinden konuşmaktadır.

Ömer Öngüt

O kendiliğinden konuşmamaktadır.

Süleyman Ateş

O hevâ'dan konuşmaz.
3