Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنحـم ١٢
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ١٢
NECM Suresi Âyet-12 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NECM Suresi
»
NECM Suresi Âyet-12 Meâlleri
Kur'an Dinle 53/NECM-12
0
5
9
10
11
12
13
14
15
22
27
32
37
42
47
52
57
62
NECM Suresi Âyet-12 Meâlleri
NECM Suresi 12. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـنحـم
NECM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
﴿١٢﴾
53/NECM-12:
E fe tumârûnehu alâ mâ yerâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Yoksa siz, onunla gördüğü şey hakkında mı tartışıyorsunuz?
Ahmet Varol
Şimdi siz onun gördüğü üzerinde kendisiyle tartışıyor musunuz?
Ali Bulaç
Yine de siz gördüğü (şey) üzerinde onunla tartışacak mısınız?
Diyanet İşleri
(Şimdi siz) gördüğü şey hakkında onunla tartışıyor musunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi siz ona o görüşüne karşı mücadele mi ediyorsunuz?
Gültekin Onan
Yine de siz gördüğü (şey) üzerinde onunla tartışacak mısınız?
Hayrat Neşriyat
Onun görmekte olduğu şeyler hakkında, şimdi kendisi ile mücâdele mi ediyorsunuz?
Mustafa İslamoğlu
ne yani, şimdi siz ne gördüğü hususunda onunla tartışacak mısınız?
Ömer Öngüt
Şimdi siz, onun gördükleri hakkında tartışacak mısınız?
Süleyman Ateş
Onun gördüğünden kuşku mu duyuyorsunuz?
0
5
9
10
11
12
13
14
15
22
27
32
37
42
47
52
57
62