Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمرسلات ٤٤
القرآن الكريم
»
سورة الـمرسلات
»
سورة الـمرسلات ٤٤
MURSELÂT Suresi Âyet-44 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MURSELÂT Suresi
»
MURSELÂT Suresi Âyet-44 Meâlleri
Kur'an Dinle 77/MURSELÂT-44
0
5
10
15
20
25
30
35
40
41
42
43
44
45
46
47
MURSELÂT Suresi Âyet-44 Meâlleri
MURSELÂT Suresi 44. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـمرسلات
MURSELÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّا كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنينَ
﴿٤٤﴾
77/MURSELÂT-44:
İnnâ kezâlike neczîl muhsinîn(muhsinîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Biz, muhsinleri işte böyle mükâfatlandırırız.
Ahmet Varol
İşte biz iyilik edenleri böyle mükâfatlandırırız.
Ali Bulaç
Elbette biz, 'iyi ve güzel' davrananları işte böyle ödüllendiririz.
Diyanet İşleri
Şüphesiz biz iyilik yapanları işte böyle mükâfatlandırırız.
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte biz muhsinleri böyle karşılarız
Gültekin Onan
Elbette biz, 'iyi ve güzel' davrananları işte böyle ödüllendiririz.
Hayrat Neşriyat
İşte biz, iyilik edenleri böyle mükâfâtlandırırız.
Mustafa İslamoğlu
Elbet Biz iyileri işte böyle ödüllendiririz!"
Ömer Öngüt
İşte biz muhsinleri (iyilik yapanları) böyle mükâfatlandırırız.
Süleyman Ateş
"Biz, güzel davrananları böyle mükâfâtlandırırız."
0
5
10
15
20
25
30
35
40
41
42
43
44
45
46
47