Türkçe [Değiştir]

MURSELÂT - 29. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

MURSELÂT - 29. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MURSELÂT Suresi 29. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـمرسلات

MURSELÂT Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

انطَلِقُوا إِلَى مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿٢٩﴾
77/MURSELÂT-29: İntalikû ilâ mâ kuntum bihî tukezzibûn(tukezzibûne).

Imam Iskender Ali Mihr

O yalanlamış olduğunuz şeye gidin!

Ahmet Varol

Yalanlamakta olduğunuz (azab)a doğru gidin.

Ali Bulaç

Kendisini yalanladığınız (azab)a gidin.

Diyanet İşleri

Onlara şöyle denecek: “Yalanlamakta olduğunuz şeye (cehennem azabına) gidin.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Haydi boşanın o yalan dediğinize

Gültekin Onan

Kendisini yalanladığınız (azab)a gidin.

Hayrat Neşriyat

(Ki o gün kâfirlere şöyle denilir:) 'Kendisini, yalanlamakta olduğunuz (azâb)a gidin!'

Mustafa İslamoğlu

Haydi artık, yalanlayıp durduğunuz (Hesap Günü'ne) doğru ilerleyin bakalım!

Ömer Öngüt

Haydi, yalanlamış olduğunuz azaba doğru gidin!

Süleyman Ateş

"Haydi yalanladığınız (azâb)a gidin!
29