RETURN Group
V8
vT2
vD
Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
+
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
+
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمرسلات ١١
القرآن الكريم
»
سورة الـمرسلات
»
سورة الـمرسلات ١١
MURSELÂT Suresi Âyet-11 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MURSELÂT Suresi
»
MURSELÂT Suresi Âyet-11 Meâlleri
Kur'an Dinle 77/MURSELÂT-11
Your browser does not support the audio element.
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
MURSELÂT Suresi Âyet-11 Meâlleri
MURSELÂT Suresi 11. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـمرسلات
MURSELÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
﴿١١﴾
77/MURSELÂT-11:
Ve izâr rusulu ukkıtet.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve o zaman resûllere vakit bildirilmiştir.
Ahmet Varol
Peygamberler (şahitlik için) belli bir vakitte getirildiği zaman.
Ali Bulaç
Ve resuller de (şahitlik için) belli bir vakitte getirildiği zaman
Diyanet İşleri
Peygamberler için (ümmetlerine şahitlik etmek üzere) vakit belirlendiği zaman (kıyamet gerçekleşir).
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve o elçiler miykatlarına irdirildiği vakıt
Gültekin Onan
Ve resuller de (şahitlik için) belli bir vakitte getirildiği zaman,
Hayrat Neşriyat
(8-11) Nihâyet yıldızlar söndürüldüğü zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere (ümmetleri hakkında şâhidlik etmeleri için) vakit belirlendiği zaman!
Mustafa İslamoğlu
ve bütün elçiler (tanıklık) vaktinde toplandığı zaman...
Ömer Öngüt
Peygamberlerin belirli vakti geldiği zaman.
Süleyman Ateş
Elçilere vakit belirlendiği zaman:
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46