Türkçe [Değiştir]

MU'MİN - 79. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
79

MU'MİN - 79. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MU'MİN Suresi 79. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة غافر

MU'MİN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَنْعَامَ لِتَرْكَبُوا مِنْهَا وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ ﴿٧٩﴾
40/MU'MİN-79: Allâhullezî ceale lekumul en’âme li terkebû minhâ ve minhâ te’kulûn(te’kulûne).

Imam Iskender Ali Mihr

O Allah ki, "onun üzerine binin ve onun (etinden) yeyin" diye sizin için hayvanlar var etti.

Ahmet Varol

Allah, kimine binmeniz kiminden de yemeniz için sizin için hayvanları var edendir.

Ali Bulaç

Allah O'dur ki, kimine binmeniz, kiminden yemeniz için size (bir yarar olmak üzere) davarları var etti.

Diyanet İşleri

Allah, bir kısmına binesiniz, bir kısmını da yiyesiniz diye sizin için hayvanları yaratandır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Allah odur ki sizin için (en'amı) o yumuşak başlı hayvanları yarattı, onlardan binid edinesiniz diye, hem onlardan yersiniz

Gültekin Onan

Tanrı O'dur ki, kimine binmeniz, kiminden yemeniz için size (bir yarar olmak üzere) davarları var etti.

Hayrat Neşriyat

Allah, bir kısmına binesiniz, bir kısmından da yiyesiniz diye hayvanları sizin için(ni'met) kılandır.

Mustafa İslamoğlu

Bir kısmına binmeniz, bir kısmıyla da beslenmeniz için evcil hayvanları emrinize amade kılan (da) Allah'tır.

Ömer Öngüt

Allah kimine binesiniz, kiminden yiyesiniz diye sizin için hayvanları yarattı.

Süleyman Ateş

Allah'tır ki kimine binmeniz, kiminden yemeniz için size hayvanları yarattı.
79