Türkçe [Değiştir]

MU'MİN - 54. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
54

MU'MİN - 54. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

MU'MİN Suresi 54. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة غافر

MU'MİN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

هُدًى وَذِكْرَى لِأُولِي الْأَلْبَابِ ﴿٥٤﴾
40/MU'MİN-54: Huden ve zikrâ li ulîl elbâb(elbâbi).

Imam Iskender Ali Mihr

Ulûl’elbab için hidayet ve zikir olarak.

Ahmet Varol

Akıl sahipleri için bir hidayet ve öğüt olarak.

Ali Bulaç

(Ki o,) Temiz akıl sahipleri için bir hidayet rehberi ve bir zikirdir.

Diyanet İşleri

(53-54) Andolsun, biz Mûsâ’ya hidayet verdik. İsrailoğulları’na da, akıl sahipleri için bir öğüt ve doğruluk rehberi olarak o kitabı (Tevrat’ı) miras bıraktık.

Elmalılı Hamdi Yazır

ki aklı selîm sahiblerine bir irşad ve bir ıhtar olmak için

Gültekin Onan

(Ki o,) Temiz akıl sahipleri için bir hidayet rehberi ve bir zikirdir.

Hayrat Neşriyat

(53-54) Celâlim hakkı için, Mûsâ’ya hidâyeti verdik ve İsrâiloğullarına, akıl sâhibleri içinbir hidâyet ve bir nasîhat olmak üzere Kitâb’ı (Tevrât’ı) mîras bıraktık.

Mustafa İslamoğlu

akletme yetilerini kamil manada kullananlar için bir hidayet ve bir uyarı olarak...

Ömer Öngüt

Sağlam akıl sahipleri için bir doğruluk rehberi ve bir öğüt olmak üzere.

Süleyman Ateş

(O,) sağduyu sâhiplerine bir yol gösterici ve öğüttür.
54