Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة المـاعون ٣
القرآن الكريم
»
سورة المـاعون
»
سورة المـاعون ٣
MÂÛN Suresi Âyet-3 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MÂÛN Suresi
»
MÂÛN Suresi Âyet-3 Meâlleri
Kur'an Dinle 107/MÂÛN-3
1
2
3
4
5
6
7
MÂÛN Suresi Âyet-3 Meâlleri
MÂÛN Suresi 3. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة المـاعون
MÂÛN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
﴿٣﴾
107/MÂÛN-3:
Ve lâ yahuddu alâ taâmil miskîn(miskîni).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve miskini (yoksulu, çalışmaya gücü olmayanı) doyurmaya teşvik etmez.
Ahmet Varol
Yoksulu doyurmaya teşvik etmez.
Ali Bulaç
Yoksulu doyurmayı teşvik etmeyen odur.
Diyanet İşleri
(2-3) İşte o, yetimi itip kakan, yoksula yedirmeyi özendirmeyen kimsedir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve kayırmaz doyurmak üzere miskîni
Gültekin Onan
Yoksulu doyurmayı teşvik etmeyen odur.
Hayrat Neşriyat
Yoksulu doyurmağa da teşvîk etmez.
Mustafa İslamoğlu
ve yoksulu doyurmaya gayret etmeyen.
Ömer Öngüt
Yoksulu doyurmaya teşvik etmez.
Süleyman Ateş
Yoksulu doyurmağa önayak olmaz.
1
2
3
4
5
6
7