Türkçe [Değiştir]

MÂÛN 1-7, 107/MÂÛN Suresi Türkçe Meâli

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden MÂÛN Suresi dinle!
Hafız Maher Al Mueaqly sesinden MÂÛN Suresi dinle!
Hafız Mishary AlAfasy sesinden MÂÛN Suresi dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  

سورة المـاعون

MÂÛN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ ﴿١﴾
107/MÂÛN-1: E raeytellezî yukezzibu bid dîn(dîne).
Dîni yalanlayanı gördün mü? (1)
فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ ﴿٢﴾
107/MÂÛN-2: Fe zâlikellezî yedu’ul yetîm(yetîme).
Oysa yetimi itip kakan işte odur. (2)
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ ﴿٣﴾
107/MÂÛN-3: Ve lâ yahuddu alâ taâmil miskîn(miskîni).
Ve miskini (yoksulu, çalışmaya gücü olmayanı) doyurmaya teşvik etmez. (3)
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ ﴿٤﴾
107/MÂÛN-4: Fe veylun lil musallîn(musallîne).
İşte o namaz kılanlara yazıklar olsun. (4)
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ ﴿٥﴾
107/MÂÛN-5: Ellezîne hum an salâtihim sâhûn(sâhûne).
Onlar ki, namazlarından gâfil olanlardır. (5)
الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ ﴿٦﴾
107/MÂÛN-6: Ellezîne hum yurâûn(yurâûne).
Onlar riya yapanlardır (gösteriş için yapanlardır). (6)
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ ﴿٧﴾
107/MÂÛN-7: Ve yemneûnel mâûn(mâûne).
Ve mâûna (zekâta ve yardımlaşmaya) mani olurlar. (7)