Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
سورة المـاعون
القرآن الكريم
»
سورة المـاعون
MÂÛN 1-7, 107/MÂÛN Suresi Türkçe Meâli
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MÂÛN Suresi
Kur'an Dinle 107 - MÂÛN
سورة المـاعون
MÂÛN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
﴿١﴾
107/MÂÛN-1: E raeytellezî yukezzibu bid dîn(dîne).
Dîni yalanlayanı gördün mü? (1)
فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ
﴿٢﴾
107/MÂÛN-2: Fe zâlikellezî yedu’ul yetîm(yetîme).
Oysa yetimi itip kakan işte odur. (2)
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
﴿٣﴾
107/MÂÛN-3: Ve lâ yahuddu alâ taâmil miskîn(miskîni).
Ve miskini (yoksulu, çalışmaya gücü olmayanı) doyurmaya teşvik etmez. (3)
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
﴿٤﴾
107/MÂÛN-4: Fe veylun lil musallîn(musallîne).
İşte o namaz kılanlara yazıklar olsun. (4)
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ
﴿٥﴾
107/MÂÛN-5: Ellezîne hum an salâtihim sâhûn(sâhûne).
Onlar ki, namazlarından gâfil olanlardır. (5)
الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ
﴿٦﴾
107/MÂÛN-6: Ellezîne hum yurâûn(yurâûne).
Onlar riya yapanlardır (gösteriş için yapanlardır). (6)
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ
﴿٧﴾
107/MÂÛN-7: Ve yemneûnel mâûn(mâûne).
Ve mâûna (zekâta ve yardımlaşmaya) mani olurlar. (7)