Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة القصص ٥٢
القرآن الكريم
»
سورة القصص
»
سورة القصص ٥٢
KASAS - 52. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
KASAS Suresi
Kur'an Dinle 28/KASAS-52
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
49
50
51
52
53
54
55
62
67
72
77
82
87
KASAS - 52. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
KASAS Suresi 52. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة القصص
KASAS Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ
﴿٥٢﴾
28/KASAS-52:
Ellezîne âteynâhumul kitâbe min kablihî hum bihî yu’minûn(yu’minûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ondan önce kendilerine kitap verdiklerimiz, O’na (Kur’ân-ı Kerim’e) îmân ederler.
Ahmet Varol
Bundan önce kendilerine kitap vermiş olduklarımız buna inanırlar.
Ali Bulaç
Bu (Kur'an)dan önce, kitap verdiklerimiz buna inanmaktadırlar.
Diyanet İşleri
Bu Kur’an’dan önce kendilerine kitap verdiklerimiz var ya, işte onlar ona da inanırlar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Bundan evvel kendilerine kitab verdiklerimiz ona iyman ediyorlar
Gültekin Onan
Bu (Kuran)dan önce, kitap verdiklerimiz buna inanmaktadırlar.
Hayrat Neşriyat
Bundan önce kendilerine kitab verdiğimiz o kimseler ki, onlar buna (Kur’ân’a da)îmân ederler.
Mustafa İslamoğlu
Kendilerine daha önce kitap vermiş olduğumuz kimseler ona inanmak durumundadırlar.
Ömer Öngüt
Kendilerine daha önce kitap verdiklerimiz de buna inanırlar.
Süleyman Ateş
Bundan önce kendilerine Kitap verdiklerimiz, bu (Kur'â)n'a inanırlar.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
49
50
51
52
53
54
55
62
67
72
77
82
87