Türkçe [Değiştir]

İSRÂ Suresi Âyet-81 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 17/İSRÂ-81 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
81

İSRÂ Suresi Âyet-81 Meâlleri

İSRÂ Suresi 81. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الإسراء

İSRÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَقُلْ جَاء الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا ﴿٨١﴾
17/İSRÂ-81: Ve kul câel hakku ve zehekal bâtıl(bâtılu), innel bâtıle kâne zehûkâ(zehûkan).

Imam Iskender Ali Mihr

De ki: “Hak geldi, bâtıl zail oldu (yok oldu). Muhakkak ki bâtıl yok olacaktır (yok olmaya mahkûmdur).”

Ahmet Varol

De ki: 'Hak geldi batıl yok oldu. Şüphesiz batıl yok olucudur.'

Ali Bulaç

De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu. Hiç şüphesiz batıl yok olucudur."

Diyanet İşleri

De ki: “Hak geldi, batıl yok oldu. Şüphesiz batıl, yok olmaya mahkûmdur.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve de ki: hak geldi bâtıl zevale erdi hakıkaten bâtıl pek zavallıdır

Gültekin Onan

De ki: "Hak geldi, batıl yok oldu. Hiç şüphesiz batıl yok olucudur."

Hayrat Neşriyat

Yine de ki: 'Hak geldi, bâtıl zâil oldu! Şübhesiz ki bâtıl, yok olmaya mahkûmdur.'

Mustafa İslamoğlu

Yine de ki: "Hak geldi, batıl ise yıkılıp gitti; çünkü her batıl zaten yıkılıp gitmeye mahkumdur!"

Ömer Öngüt

De ki: “Hak geldi, bâtıl zâil oldu. Çünkü bâtıl yok olmaya mahkûmdur. ”

Süleyman Ateş

De ki: "Hak geldi, bâtıl gitti; zaten bâtıl yok olmağa mahkûmdur."
81