Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـشرح ٨
القرآن الكريم
»
سورة الـشرح
»
سورة الـشرح ٨
İNŞİRÂH (ŞERH) Suresi Âyet-8 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
İNŞİRÂH (ŞERH) Suresi
»
İNŞİRÂH (ŞERH) Suresi Âyet-8 Meâlleri
Kur'an Dinle 94/İNŞİRÂH (ŞERH)-8
1
2
3
4
5
6
7
8
İNŞİRÂH (ŞERH) Suresi Âyet-8 Meâlleri
İNŞİRÂH (ŞERH) Suresi 8. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـشرح
İNŞİRÂH (ŞERH) Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَإِلَى رَبِّكَ فَارْغَبْ
﴿٨﴾
94/İNŞİRÂH (ŞERH)-8:
Ve ilâ rabbike fergab.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve öyleyse Rabbine rağbet et (O’nu öv, hamdet, zikret, tesbih et).
Ahmet Varol
Ve yalnız Rabbine rağbet et. [1]
Ali Bulaç
Ve yalnızca Rabbine rağbet et.
Diyanet İşleri
Ancak Rabbine yönel ve yalvar.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve ancak rabbına rağbet et, hep ona doğrul
Gültekin Onan
Ve yalnızca rabbine rağbet et.
Hayrat Neşriyat
Ve artık ancak Rabbini arzula!
Mustafa İslamoğlu
Ve (yüzünü) yalnız Rabbine dön; artık hep (O'na) meylet!
Ömer Öngüt
Ve Rabbine rağbet et.
Süleyman Ateş
Rabb'ine niyaz et, yalvar.
1
2
3
4
5
6
7
8