Türkçe [Değiştir]

FURKÂN - 69. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
69

FURKÂN - 69. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

FURKÂN Suresi 69. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الفرقان

FURKÂN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا ﴿٦٩﴾
25/FURKÂN-69: Yudâaf lehul azâbu yevmel kıyâmeti ve yahlud fîhî muhânâ(muhânen).

Imam Iskender Ali Mihr

Kıyâmet günü onun azabı kat kat artar. Ve orada alçaltılmış olarak ebediyyen kalır.

Ahmet Varol

Kıyamet günü ona azap kat kat artırılır ve onun içinde aşağılanmış olarak sonsuza kadar kalır.

Ali Bulaç

Kıyamet günü, azab ona kat kat arttırılır ve içinde aşağılanmış olarak temelli kalır.

Diyanet İşleri

Kıyamet günü onun azabı kat kat artırılır ve horlanmış olarak orada ebedî kalır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kıyamet günü ona azâb katlanır ve onda muhakkar, muhalled kalır

Gültekin Onan

Kıyamet günü, azab ona kat kat arttırılır ve içinde aşağılanmış olarak temelli kalır.

Hayrat Neşriyat

Kıyâmet günü ona azab katlanır ve onun içinde hor (ve hakir) bir kimse olarak ebediyen kalır.

Mustafa İslamoğlu

Kıyamet Günü'nde onun terkedilmişlik acısı da kat kat olur ve orada onursuzca (tek başına) kalakalır.

Ömer Öngüt

Kıyamet günü azabı kat kat olur ve orada alçaltılmış olarak temelli kalır.

Süleyman Ateş

Kıyâmet günü onun için azâb kat kat yapılır ve o azâb'ın içinde hor ve hakir olarak kalır.
69