Türkçe [Değiştir]

FURKÂN - 66. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
66

FURKÂN - 66. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

FURKÂN Suresi 66. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الفرقان

FURKÂN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

إِنَّهَا سَاءتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا ﴿٦٦﴾
25/FURKÂN-66: İnnehâ sâet mustekarran ve mukâmâ(mukâmen).

Imam Iskender Ali Mihr

Muhakkak ki o, kötü bir karargâh, kötü bir ikâmet yeridir.

Ahmet Varol

'Doğrusu orası çok kötü bir karargah ve çok kötü bir kalış yeridir' (derler).

Ali Bulaç

"Şüphesiz o, ne kötü bir karargah ve ne kötü bir konaklama yeridir."

Diyanet İşleri

“Şüphesiz, ne kötü bir durak ve ne kötü bir konaktır orası.”

Elmalılı Hamdi Yazır

Filhakıka o ne kötü makarr, ne kötü makam

Gültekin Onan

"Şüphesiz o, ne kötü bir karargah ve ne kötü bir konaklama yeridir."

Hayrat Neşriyat

Gerçekten orası ne kötü bir karargâh ve (ne kötü) bir ikametgâhtır!

Mustafa İslamoğlu

Gerçekten de o ne kötü bir ikametgah, ne fena bir makamdır.

Ömer Öngüt

“Orası ne kötü bir yer, ne kötü bir konaktır!”

Süleyman Ateş

"Orası ne kötü bir karargâh ve ne kötü bir makâmdır!"
66