Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الفرقان ٦٦
القرآن الكريم
»
سورة الفرقان
»
سورة الفرقان ٦٦
FURKÂN Suresi Âyet-66 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
FURKÂN Suresi
»
FURKÂN Suresi Âyet-66 Meâlleri
Kur'an Dinle 25/FURKÂN-66
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
63
64
65
66
67
68
69
76
FURKÂN Suresi Âyet-66 Meâlleri
FURKÂN Suresi 66. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الفرقان
FURKÂN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
إِنَّهَا سَاءتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا
﴿٦٦﴾
25/FURKÂN-66:
İnnehâ sâet mustekarran ve mukâmâ(mukâmen).
Imam Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki o, kötü bir karargâh, kötü bir ikâmet yeridir.
Ahmet Varol
'Doğrusu orası çok kötü bir karargah ve çok kötü bir kalış yeridir' (derler).
Ali Bulaç
"Şüphesiz o, ne kötü bir karargah ve ne kötü bir konaklama yeridir."
Diyanet İşleri
“Şüphesiz, ne kötü bir durak ve ne kötü bir konaktır orası.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Filhakıka o ne kötü makarr, ne kötü makam
Gültekin Onan
"Şüphesiz o, ne kötü bir karargah ve ne kötü bir konaklama yeridir."
Hayrat Neşriyat
Gerçekten orası ne kötü bir karargâh ve (ne kötü) bir ikametgâhtır!
Mustafa İslamoğlu
Gerçekten de o ne kötü bir ikametgah, ne fena bir makamdır.
Ömer Öngüt
“Orası ne kötü bir yer, ne kötü bir konaktır!”
Süleyman Ateş
"Orası ne kötü bir karargâh ve ne kötü bir makâmdır!"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
63
64
65
66
67
68
69
76