Türkçe [Değiştir]

FURKÂN - 64. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
64

FURKÂN - 64. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

FURKÂN Suresi 64. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الفرقان

FURKÂN Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا ﴿٦٤﴾
25/FURKÂN-64: Vellezîne yebîtûne li rabbihim succeden ve kıyâmâ(kıyâmen).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve onlar, geceyi Rab’lerine secde ve kıyam ederek (ayakta durarak) geçirirler.

Ahmet Varol

Onlar gecelerini Rablerine secde ederek ve kıyama durarak geçirirler.

Ali Bulaç

Onlar, Rablerine secde ederek ve kıyama durarak gecelerler.

Diyanet İşleri

Onlar, Rabblerine secde ederek ve kıyamda durarak geceleyenlerdir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve onlar ki ya rablarına secdeler, kıyamlar ederek yatarlar

Gültekin Onan

Onlar rablerine secde ederek ve kıyama durarak gecelerler.

Hayrat Neşriyat

Onlar ki, Rablerine secde eden kimseler olarak ve kıyâma durarak gecelerler.

Mustafa İslamoğlu

Yine onlar, gecelerini Rablerinin huzurunda secdeye vararak ve kıyama durarak geçirirler.

Ömer Öngüt

Onlar ki, gecelerini Rabbleri için secdeye vararak ve kıyama durarak geçirirler.

Süleyman Ateş

Gecelerini Rablerine secde ederek, Onun divânında durarak geçirirler:
64