Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـفلق ٣
القرآن الكريم
»
سورة الـفلق
»
سورة الـفلق ٣
FELAK Suresi Âyet-3 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
FELAK Suresi
»
FELAK Suresi Âyet-3 Meâlleri
Kur'an Dinle 113/FELAK-3
1
2
3
4
5
FELAK Suresi Âyet-3 Meâlleri
FELAK Suresi 3. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـفلق
FELAK Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ
﴿٣﴾
113/FELAK-3:
Ve min şerri gâsikın izâ vekab(vekabe).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden.
Ahmet Varol
Karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden,
Ali Bulaç
Karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden,
Diyanet İşleri
(1-5) De ki: “Yarattığı şeylerin kötülüğünden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin kötülüğünden, düğümlere üfleyenlerin kötülüğünden, haset ettiği zaman hasetçinin kötülüğünden, sabah aydınlığının Rabbine sığınırım.”
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve şerrinden bir gâsıkın daldığı zaman
Gültekin Onan
Karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden,
Hayrat Neşriyat
'Ve karanlığı bastığı zaman, gecenin şerrinden!'
Mustafa İslamoğlu
Ve (aklı-iradeyi) bastırdığı zaman zehirli-zifiri bir (cehalet) karanlığının şerrinden!
Ömer Öngüt
Karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden.
Süleyman Ateş
Karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden,
1
2
3
4
5