Türkçe [Değiştir]

ENFÂL Suresi Âyet-8 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 8/ENFÂL-8 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

ENFÂL Suresi Âyet-8 Meâlleri

ENFÂL Suresi 8. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الأنفال

ENFÂL Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ ﴿٨﴾
8/ENFÂL-8: Li yuhıkkal hakka ve yubtılel bâtıle ve lev kerihel mucrimûn(mucrimûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Mücrimler kerih görse de hakkın gerçekleşmesi ve bâtılın yok olması için.

Ahmet Varol

Bu, suçlular istemese de hakkı yerleştirmek ve batılı ortadan silmek içindi.

Ali Bulaç

O, suçlu günahkârlar istemese de, hakkı gerçekleştirmek ve batılı geçersiz kılmak için (böyle istiyordu.)

Diyanet İşleri

Bu, suçlular hoşlanmasa da Allah’ın hakkı ortaya çıkarması ve batılı ortadan kaldırması içindi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ki hakkı hak tanıtsın ve bâtılı ibtal etsin, varsın mücrimler istemesin

Gültekin Onan

O, suçlu-günahkarlar istemesede hakkı gerçekleştirmek ve batılı geçersiz kılmak için (böyle istiyordu).

Hayrat Neşriyat

Ki günahkârlar hoş görmese de, o hakkı gerçekleştirsin ve o bâtılı ortadan kaldırsın!

Mustafa İslamoğlu

ki hakkın gerçek ve batılın sahte olduğu böylece ortaya çıksın: tabi ki, günahı tabiat haline getirenler istemese de!

Ömer Öngüt

Ki mücrimler hoşlanmasa bile hakkı hak olarak ortaya koysun, bâtılı boşa çıkarıp hükümsüz kılsın.

Süleyman Ateş

Ki suçlular istemese de hakkı gerçekleştirsin, bâtılı da ortadan kaldırsın.
8