Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz
Abu Bakr al Shatri (Aktif)
سورة الأنبياء ١١
القرآن الكريم
»
سورة الأنبياء
»
سورة الأنبياء ١١
ENBİYÂ - 11. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ENBİYÂ Suresi
Kur'an Dinle 21/ENBİYÂ-11
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
ENBİYÂ - 11. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri
ENBİYÂ Suresi 11. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الأنبياء
ENBİYÂ Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ
﴿١١﴾
21/ENBİYÂ-11:
Ve kem kasamnâ min karyetin kânet zâlimeten ve enşe’nâ ba’dehâ kavmen âharîn(âharîne).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve Biz, zalim olan nice ülkeleri kırdık (döktük, yok ettik). Ve ondan sonra başka kavimler inşa ettik (yarattık).
Ahmet Varol
Biz zalim olan nice kenti helak ettik ve onlardan sonra başka kavimler var ettik.
Ali Bulaç
Biz, zulmeden ülkelerden nicesini kırıp geçirdik ve bunun ardından bir başka kavmi meydana getirdik.
Diyanet İşleri
Biz zulmetmekte olan nice memleketleri kırıp geçirdik ve onlardan sonra başka başka toplumlar meydana getirdik.
Elmalılı Hamdi Yazır
Halbuki biz zulmetmekte olan nice memleket kırdık geçirdik ve arkasından diğerlerini başka bir kavm olarak neşet ettirdik
Gültekin Onan
Biz, zulmeden ülkelerden nicesini kırıp geçirdik ve bunun ardından bir başka kavmi meydana getirdik.
Hayrat Neşriyat
Hâlbuki (halkı) zâlim olan nice şehirleri kırıp geçirdik; onlardan sonra da başka kavimler meydana getirdik.
Mustafa İslamoğlu
Üstelik Biz, zulümde ısrarcı olan nice beldeleri kırıp geçirdik; ve (bunun) ardından onların (yerine) başka bir toplum ikame ettik.
Ömer Öngüt
Zâlim olan nice memleketleri kırıp geçirdik ve onlardan sonra da başka bir topluluk var ettik.
Süleyman Ateş
(Halkı) zulmeden nice şehri kırıp geçirdik ve onlardan sonra başka bir topluluk getirdik.
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111