Türkçe [Değiştir]

BAKARA - 202. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
202

BAKARA - 202. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

BAKARA Suresi 202. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة البقرة

BAKARA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِّمَّا كَسَبُواْ وَاللّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ ﴿٢٠٢﴾
2/BAKARA-202: Ulâike lehum nasîbun mimmâ kesebû vallâhu serîul hısâb(hısâbi).

Imam Iskender Ali Mihr

İşte onlar ki, onların, kazandıklarından (kazandıkları derecelerden dolayı) nasibi vardır. Ve Allah, hesabı çabuk görendir.

Ahmet Varol

İşte bunların kazandıklarından bir payları vardır. Allah hesabı çabuk görendir.

Ali Bulaç

İşte bunların kazandıklarına karşılık nasibleri vardır. Allah, hesabı pek seri görendir.

Diyanet İşleri

İşte onlara kazandıklarından bir nasip vardır. Allah, hesabı pek çabuk görendir.

Elmalılı Hamdi Yazır

işte bunlar, bunlara kazandıklarından bir nasîb var, Allahın hisabı da çabıktır

Gültekin Onan

İşte bunların kazandıklarına karşılık nasipleri vardır. Tanrı hesabı pek çabuk görendir.

Hayrat Neşriyat

İşte onlar ki, kendilerine kazandıklarından bir nasib vardır. Allah ise, hesâbı pek çabuk görendir.

Mustafa İslamoğlu

İşte bunlar, kazandıklarına karşılık (ahiret nimetlerinden) nasip alacak olanlardır: zira Allah hesabı seri bir biçimde görendir.

Ömer Öngüt

İşte onlara kazançlarından ötürü karşılık vardır. Allah hesabı çabuk görendir.

Süleyman Ateş

İşte onlara, kazandıklarından bir pay vardır. Allâh, hesabı çabuk görendir.
202