Türkçe [Değiştir]

AHZÂB - 3. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

AHZÂB - 3. Âyet dinle, Abu Bakr al Shatri

AHZÂB Suresi 3. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الأحزاب

AHZÂB Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ وَكَفَى بِاللَّهِ وَكِيلًا ﴿٣﴾
33/AHZÂB-3: Ve tevekkel alâllâhi ve kefâ billâhi vekîlâ(vekîlen).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve Allah’a tevekkül et. Ve Allah, vekil olarak yeter.

Ahmet Varol

Allah'a güven. Vekil olarak Allah yeter.

Ali Bulaç

Allah'a tevekkül et; vekil olarak Allah yeter.

Diyanet İşleri

Allah’a tevekkül et, vekil olarak Allah yeter.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve Allaha tevekkül (ı'timad) kıl ki vekîl Allah yeter

Gültekin Onan

Tanrı'ya tevekkül et; vekil olarak Tanrı yeter.

Hayrat Neşriyat

O hâlde Allah’a tevekkül et! Çünki vekîl olarak Allah yeter!

Mustafa İslamoğlu

Ve yalnızca Allah'a dayan: zira dayanak olarak Allah yeter.

Ömer Öngüt

Allah'a tevekkül et. Vekil olarak Allah yeter.

Süleyman Ateş

Allah'a dayan; vekil olarak Allâh yeter.
3