Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـعاديات ٢
القرآن الكريم
»
سورة الـعاديات
»
سورة الـعاديات ٢
ÂDİYÂT Suresi Âyet-2 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
ÂDİYÂT Suresi
»
ÂDİYÂT Suresi Âyet-2 Meâlleri
Kur'an Dinle 100/ÂDİYÂT-2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ÂDİYÂT Suresi Âyet-2 Meâlleri
ÂDİYÂT Suresi 2. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـعاديات
ÂDİYÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
﴿٢﴾
100/ÂDİYÂT-2:
Fel mûriyâti kadhâ(kadhan).
Imam Iskender Ali Mihr
Sonra hızla çarparak kıvılcım saçanlara.
Ahmet Varol
(Tırnaklarıyla) ateş çıkaranlara,
Ali Bulaç
(Tırnaklarıyla) Ateş saçanlara,
Diyanet İşleri
(1-6) Soluk soluğa süratle koşan, (koşarken ayaklarını) vurarak ateş çıkaran, sabah erkenden baskın yapan, orada tozu dumana katan ve düşman topluluğunun ortasına dalan atlara andolsun ki, insan gerçekten Rabbine karşı pek nankördür.
Elmalılı Hamdi Yazır
Çakarak da ateşler saçan
Gültekin Onan
(Tırnaklarıyla) Ateş saçanlara,
Hayrat Neşriyat
Öyle (koşarken) çakarak ateş çıkaranlara!
Mustafa İslamoğlu
ve (içindeki) öfke ateşiyle etrafı tutuşturanlara.
Ömer Öngüt
Kıvılcımlar saçanlara!
Süleyman Ateş
(Tırnaklariyle yerden) Ateş çıkaranlara,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11