Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة يوسف ٧٤
القرآن الكريم
»
سورة يوسف
»
سورة يوسف ٧٤
YÛSUF Suresi Âyet-74 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
YÛSUF Suresi
»
YÛSUF Suresi Âyet-74 Meâlleri
Kur'an Dinle 12/YÛSUF-74
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
71
72
73
74
75
76
77
84
89
94
99
104
109
YÛSUF Suresi Âyet-74 Meâlleri
YÛSUF Suresi 74. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة يوسف
YÛSUF Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
قَالُواْ فَمَا جَزَآؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ
﴿٧٤﴾
12/YÛSUF-74:
Kâlû fe mâ cezâuhû in kuntum kâzibîn(kâzibîne).
Imam Iskender Ali Mihr
“Eğer siz yalan söylüyorsanız, o taktirde onun cezası nedir?” dediler.
Ahmet Varol
(Yusuf'un adamları): 'Peki, eğer yalan söylüyorsanız (çalanın) cezası nedir?' dediler.
Ali Bulaç
"Öyleyse" dediler. "Eğer yalan söylüyorsanız (bunun) cezası nedir?"
Diyanet İşleri
Onlar, “Eğer yalancı iseniz, hırsızlığın cezası nedir?” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Şimdi, dediler: yalancı çıkarsanız cezası ne?
Gültekin Onan
"Öyleyse" dediler. "Eğer yalan söylüyorsanız (bunun) cezası nedir?"
Hayrat Neşriyat
(O nidâ edenler:) 'Eğer yalancılar iseniz o hâlde (sizin şeriatınıza göre) bunun cezâsı nedir? (Hükmünüzü siz verin!)' dediler.
Mustafa İslamoğlu
"Evet ama, eğer yalan söylüyorsanız bunun cezası (size göre) nedir?" dediler.
Ömer Öngüt
(Yusuf'un adamları): “Yalan söylüyorsanız bunun cezası ne olacak?” dediler.
Süleyman Ateş
(Yûsuf'un adamları): "Peki, dediler, ya yalancı çıkarsanız o(hırsızlık ede)nin cezâsı nedir?"
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
71
72
73
74
75
76
77
84
89
94
99
104
109