Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة يونس ٧٩
القرآن الكريم
»
سورة يونس
»
سورة يونس ٧٩
YÛNUS Suresi Âyet-79 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
YÛNUS Suresi
»
YÛNUS Suresi Âyet-79 Meâlleri
Kur'an Dinle 10/YÛNUS-79
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
76
77
78
79
80
81
82
89
94
99
104
109
YÛNUS Suresi Âyet-79 Meâlleri
YÛNUS Suresi 79. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة يونس
YÛNUS Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ
﴿٧٩﴾
10/YÛNUS-79:
Ve kâle fir’avnu’tûnî bi kulli sâhırin alîm(alîmin).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve firavun: “Bütün bilgin (usta) sihirbazları bana getirin!” dedi.
Ahmet Varol
Firavun: 'Bana bütün bilgin sihirbazları getirin' dedi.
Ali Bulaç
Firavun: "Bana bütün bilgin büyücüleri getirin" dedi.
Diyanet İşleri
Firavun, “Bütün usta sihirbazları bana getirin” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır
Fir'avn da, bana bütün bilgiç sihirbazları getirin dedi
Gültekin Onan
Firavun: "Bana bütün bilgin büyücüleri getirin" dedi.
Hayrat Neşriyat
Fir'avun: 'Bana bütün mahâretli sihirbazları getirin!' dedi.
Mustafa İslamoğlu
Firavun ise (şu) emri verdi: "Tüm uzman sihirbazları bana getirin!"
Ömer Öngüt
Firavun dedi ki: “Bütün bilgin sihirbazları bana getirin!”
Süleyman Ateş
Fir'avn: "Bana bütün bilgili büyücüleri getirin." dedi.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
76
77
78
79
80
81
82
89
94
99
104
109