Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـتكاثر ٨
القرآن الكريم
»
سورة الـتكاثر
»
سورة الـتكاثر ٨
TEKÂSUR Suresi Âyet-8 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
TEKÂSUR Suresi
»
TEKÂSUR Suresi Âyet-8 Meâlleri
Kur'an Dinle 102/TEKÂSUR-8
1
2
3
4
5
6
7
8
TEKÂSUR Suresi Âyet-8 Meâlleri
TEKÂSUR Suresi 8. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـتكاثر
TEKÂSUR Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
﴿٨﴾
102/TEKÂSUR-8:
Summe le tus’elunne yevmeizin anin naîm(naîmi).
Imam Iskender Ali Mihr
Sonra izin günü mutlaka ni’metlerden sorgulanacaksınız.
Ahmet Varol
Sonra o gün nimet(ler)den muhakkak sorulacaksınız.
Ali Bulaç
Sonra o gün, nimetten sorguya çekileceksiniz.
Diyanet İşleri
Sonra o gün, nimetlerden mutlaka hesaba çekileceksiniz?
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra kasem olsun o gün o naîmden muhakkak sorulacaksınız
Gültekin Onan
Sonra o gün, nimetten sorguya çekileceksiniz.
Hayrat Neşriyat
Sonra o gün, (size dünyada verilmiş olan) ni'metlerden (teker teker) mutlaka sorulacaksınız!
Mustafa İslamoğlu
nihayet o gün, ebedi nimetlerden vaz geçip (geçici nimetlere yönelmenizden) dolayı hesaba çekileceksiniz.
Ömer Öngüt
Nihayet o gün dünyada kazanıp harcadığınız nimetlerden elbette hesaba çekileceksiniz.
Süleyman Ateş
Sonra o gün, (size verilen) ni'metten sorulacaksınız.
1
2
3
4
5
6
7
8