Türkçe [Değiştir]

TÂHÂ Suresi Âyet-50 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 20/TÂHÂ-50 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
50

TÂHÂ Suresi Âyet-50 Meâlleri

TÂHÂ Suresi 50. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة طه

TÂHÂ Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَى كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَى ﴿٥٠﴾
20/TÂHÂ-50: Kâle rabbunâllezî a’tâ kulle şey’in halkahu summe hedâ.

Imam Iskender Ali Mihr

(Hz. Musa): “Bizim Rabbimiz, herşeye yaradılışını lütfeden (ihsan eden) sonra da hidayete erdirendir.” dedi.

Ahmet Varol

Dedi ki: 'Rabbimiz her şeye yaratılış (biçim)ini veren sonra doğru yola iletendir.'

Ali Bulaç

Dedi ki: "Bizim Rabbimiz, her şeye yaratılışını veren, sonra doğru yolunu gösterendir."

Diyanet İşleri

Mûsâ, “Rabbimiz, her şeye hilkatini (yaratılış özelliklerini) veren, sonra onlara yol gösterendir” dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Bizim dedi: rabbımız her şey'e hılkatini veren sonra da yolunu gösterendir

Gültekin Onan

Dedi ki: "Bizim rabbimiz, her şeye yaratılışını veren, sonra doğru yolunu gösterendir."

Hayrat Neşriyat

(O da:) 'Bizim Rabbimiz, herşeye yaratılışını (husûsiyetleriyle) veren, sonra da(onu muhtaç olduğu şeylerin yoluna) sevk edendir' dedi.

Mustafa İslamoğlu

(Musa): "Bizim Rabbimiz her şeyin yaratılışını takdir edip, sonra da onu yaratılış amacına yöneltendir."

Ömer Öngüt

Dedi ki: “Bizim Rabbimiz her şeye yaratılışını veren, sonra da doğru yolu gösterendir. ”

Süleyman Ateş

(Mûsâ): "Rabbimiz, her şeye yaratılışını (varlığını ve biçimini) verip sonra onu doğru yola ileten (yaratılış gâyesine uygun yola yönelten)dir." dedi.
50