Türkçe [Değiştir]

NECM Suresi Âyet-7 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 53/NECM-7 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

NECM Suresi Âyet-7 Meâlleri

NECM Suresi 7. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة الـنحـم

NECM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى ﴿٧﴾
53/NECM-7: Ve huve bil ufukil a’lâ.

Imam Iskender Ali Mihr

Ve o, ufkun en yüksek yerinde (gözüktü).

Ahmet Varol

O, en yüksek ufuktaydı.

Ali Bulaç

O, en yüksek bir ufuktaydı.

Diyanet İşleri

(5-7) (Kur’an’ı) ona, üstün güçlere sahip, muhteşem görünümlü (Cebrail) öğretti. O, en yüksek ufukta bulunuyorken (aslî sûretine girip) doğruldu.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve o en yüksek ufukta idi

Gültekin Onan

O, en yüksek bir ufuktaydı.

Hayrat Neşriyat

Ve o, (bu mi'râcında) en yüksek ufukta idi.

Mustafa İslamoğlu

(önce) en uzak ufukta belirmişti;

Ömer Öngüt

Ve o, en yüksek bir ufukta idi.

Süleyman Ateş

Kendisi yüksek ufukta iken.
7