Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنحـم ٥٨
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٥٨
NECM Suresi Âyet-58 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NECM Suresi
»
NECM Suresi Âyet-58 Meâlleri
Kur'an Dinle 53/NECM-58
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61
NECM Suresi Âyet-58 Meâlleri
NECM Suresi 58. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـنحـم
NECM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ
﴿٥٨﴾
53/NECM-58:
Leyse lehâ min dûnillâhi kâşifetun.
Imam Iskender Ali Mihr
Onu, Allah’tan başka keşfedecek yoktur.
Ahmet Varol
Onu Allah'tan başka ortaya çıkaracak yoktur.
Ali Bulaç
Onu Allah'ın dışında ortaya çıkaracak başka (hiçbir güç yoktur).
Diyanet İşleri
Onu Allah’tan başka açacak kimse yoktur.
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoktur ona Allahdan başka açıcı
Gültekin Onan
Onu Tanrı'nın dışında ortaya çıkaracak başka (hiçbir güç yoktur).
Hayrat Neşriyat
(57-58) O yaklaşan (kıyâmet), yaklaştı! Onu Allah’dan başka ortaya çıkarıcı yoktur.
Mustafa İslamoğlu
Allah'tan başka kimse onun perdesini aralayamaz.
Ömer Öngüt
Onu Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur.
Süleyman Ateş
Onu Allah'tan başka açacak (geldiği zaman kaldıracak, vaktini erteleyecek veya onun ne zaman geleceğini belirleyecek) kimse yoktur.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
55
56
57
58
59
60
61