Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـنحـم ٤٨
القرآن الكريم
»
سورة الـنحـم
»
سورة الـنحـم ٤٨
NECM Suresi Âyet-48 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
NECM Suresi
»
NECM Suresi Âyet-48 Meâlleri
Kur'an Dinle 53/NECM-48
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50
51
58
NECM Suresi Âyet-48 Meâlleri
NECM Suresi 48. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـنحـم
NECM Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَى وَأَقْنَى
﴿٤٨﴾
53/NECM-48:
Ve ennehu huve agnâ ve aknâ.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve muhakkak ki O, zengin eden ve varlıklı kılan O’dur.
Ahmet Varol
Zengin eden ve servet verip memnun eden O'dur.
Ali Bulaç
Doğrusu, muhtaç olmaktan O kurtardı ve sermaye verip hoşnut kıldı.
Diyanet İşleri
Şüphesiz O, başkalarına muhtaç olmaktan kurtardı ve varlık sahibi kıldı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hakıkat zengin eden, sermaye veren o
Gültekin Onan
Doğrusu, muhtaç olmaktan O kurtardı ve sermaye verip hoşnut kıldı.
Hayrat Neşriyat
Ve muhakkak ki, zengin eden ve sermâye veren ancak O’dur.
Mustafa İslamoğlu
Yine elbet zengin eden de O'dur, sınırlayan da O.
Ömer Öngüt
Zengin eden de O'dur, sermaye veren de O'dur.
Süleyman Ateş
Zengin eden O'dur, bol verip memnun eden O.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
45
46
47
48
49
50
51
58