Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـمرسلات ٩
القرآن الكريم
»
سورة الـمرسلات
»
سورة الـمرسلات ٩
MURSELÂT Suresi Âyet-9 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MURSELÂT Suresi
»
MURSELÂT Suresi Âyet-9 Meâlleri
Kur'an Dinle 77/MURSELÂT-9
0
5
6
7
8
9
10
11
12
19
24
29
34
39
44
49
MURSELÂT Suresi Âyet-9 Meâlleri
MURSELÂT Suresi 9. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الـمرسلات
MURSELÂT Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَإِذَا السَّمَاء فُرِجَتْ
﴿٩﴾
77/MURSELÂT-9:
Ve izâs semâu furicet.
Imam Iskender Ali Mihr
Ve o zaman gök yarılmıştır.
Ahmet Varol
Gök yarıldığı zaman,
Ali Bulaç
Gök yarıldığı zaman
Diyanet İşleri
Gök yarıldığı zaman,
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve o Sema açıldığı vakıt
Gültekin Onan
Gök yarıldığı zaman,
Hayrat Neşriyat
(8-11) Nihâyet yıldızlar söndürüldüğü zaman, gök yarıldığı zaman, dağlar ufalanıp savrulduğu zaman, peygamberlere (ümmetleri hakkında şâhidlik etmeleri için) vakit belirlendiği zaman!
Mustafa İslamoğlu
ve gök yarıldığı zaman;
Ömer Öngüt
Gök yarıldığı zaman.
Süleyman Ateş
Gök yarıldığı zaman,
0
5
6
7
8
9
10
11
12
19
24
29
34
39
44
49