Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة المؤمنون ٨١
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ٨١
MU'MİNÛN Suresi Âyet-81 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
MU'MİNÛN Suresi
»
MU'MİNÛN Suresi Âyet-81 Meâlleri
Kur'an Dinle 23/MU'MİNÛN-81
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
78
79
80
81
82
83
84
91
96
101
106
111
116
MU'MİNÛN Suresi Âyet-81 Meâlleri
MU'MİNÛN Suresi 81. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة المؤمنون
MU'MİNÛN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ
﴿٨١﴾
23/MU'MİNÛN-81:
Bel kâlû misle mâ kâlel evvelûn(evvelûne).
Imam Iskender Ali Mihr
Hayır, onlar, evvelkilerin söylediklerinin aynısını söylediler.
Ahmet Varol
Hayır onlar öncekilerin dedikleri gibisini dediler.
Ali Bulaç
Hayır; onlar, geçmiştekilerin söylediklerinin benzerini söylediler.
Diyanet İşleri
Hayır onlar, öncekilerin söyledikleri sözler gibi sözler ettiler.
Elmalılı Hamdi Yazır
Hayır, evvelkilerin dedikleri gibi dediler
Gültekin Onan
Hayır; onlar geçmiştekilerin söylediklerinin benzerini söylediler.
Hayrat Neşriyat
Hayır! (Onlar da) öncekilerin dediği gibi dediler.
Mustafa İslamoğlu
Aksine, öncekiler ne dediyse onlar da aynısını söylediler:
Ömer Öngüt
Hayır! Onlar öncekilerin dedikleri gibi dediler.
Süleyman Ateş
Hayır, onlar da evvelkilerin dedikleri gibi dediler:
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
78
79
80
81
82
83
84
91
96
101
106
111
116