Türkçe [Değiştir]

MERYEM Suresi Âyet-74 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 19/MERYEM-74 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
74

MERYEM Suresi Âyet-74 Meâlleri

MERYEM Suresi 74. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة مريم

MERYEM Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَاثًا وَرِئْيًا ﴿٧٤﴾
19/MERYEM-74: Ve kem ehleknâ kablehum min karnin hum ahsenu esâsen ve ri’yâ(ri’yen).

Imam Iskender Ali Mihr

Onlardan önce, mal ve görünüş bakımından daha güzel nice nesiller helâk ettik.

Ahmet Varol

Onlardan önce nice nesilleri helâk ettik ki, onlar eşya ve gösterişce daha güzeldiler!

Ali Bulaç

Onlardan önce nice insan nesillerini yıkıma uğrattık, onlar mal (giyim, kuşam ve tefriş) bakımından da, gösteriş bakımından da daha güzeldiler.

Diyanet İşleri

Biz onlardan önce, mal mülk ve görünümü daha güzel olan nice nesilleri helâk ettik.

Elmalılı Hamdi Yazır

Halbuki biz kendilerinden evvel meta' ve manzaraca daha güzel nice karınlar helâk etmişiz

Gültekin Onan

Onlardan önce nice insan nesillerini yıkıma uğrattık, onlar mal (giyim kuşam ve tefriş) bakımından da, gösteriş bakımından da daha güzeldiler.

Hayrat Neşriyat

Hâlbuki onlardan önce nice nesilleri helâk etmişizdir ki, onlar eşyâca ve gösterişçe daha güzeldiler.

Mustafa İslamoğlu

Halbuki Biz onlardan önce de nice uygarlıkları helake uğrattık; onlar varlık ve görkem açısından daha öndeydiler.

Ömer Öngüt

Halbuki biz bunlardan önce, malca ve gösteriş bakımından güzel olan nice nesiller helâk ettik.

Süleyman Ateş

Onlardan önce nice nesiller helâk ettik ki onlar eşyaca ve gösterişce daha güzeldi.
74