Türkçe
[
Değiştir
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Kur'ân
Kuran Sureleri
Cüzler
Kur'an Dinle (Yeni)
Sessiz (Aktif)
Abu Bakr al Shatri
سورة الدخان ٣٣
القرآن الكريم
»
سورة الدخان
»
سورة الدخان ٣٣
DUHÂN Suresi Âyet-33 Meâlleri
Kur'ân-ı Kerim
»
Kuran Sureleri
»
DUHÂN Suresi
»
DUHÂN Suresi Âyet-33 Meâlleri
Kur'an Dinle 44/DUHÂN-33
0
5
10
15
20
25
30
30
31
32
33
34
35
36
43
48
53
58
DUHÂN Suresi Âyet-33 Meâlleri
DUHÂN Suresi 33. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla
سورة الدخان
DUHÂN Suresi
Bismillâhirrahmânirrahîm
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاء مُّبِينٌ
﴿٣٣﴾
44/DUHÂN-33:
Ve âteynâhum minel âyâti mâ fîhi belâun mubîn(mubînun).
Imam Iskender Ali Mihr
Ve onlara, içinde apaçık imtihan olan âyetlerden (mucizelerden) verdik.
Ahmet Varol
Ve onlara ayetlerden (mucizelerden), her birinde apaçık bir imtihan bulunan şeyler verdik.
Ali Bulaç
Ve onlara, her birinde açık birer imtihan bulunan ayetler verdik.
Diyanet İşleri
Onlara, içinde açık bir imtihan bulunan mûcizeler verdik.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve onlara âyetlerden öylesini vermiştik ki onda açık bir ni'met ile imtihan vardı
Gültekin Onan
Ve onlara, her birinde açık birer imtihan bulunan ayetler verdik.
Hayrat Neşriyat
Onlara, içinde apaçık bir imtihan bulunan mu'cizelerden de verdik.
Mustafa İslamoğlu
ve onlara sınav olduğu ayan açık belli olan mucizevi işaretler ver(miş)tik.
Ömer Öngüt
Onlara âyetlerden (mucizelerden) öylelerini verdik ki, her birinde açıkça bir imtihan vardı.
Süleyman Ateş
Onlara, içinde açık bir sınav bulunan âyetler verdik.
0
5
10
15
20
25
30
30
31
32
33
34
35
36
43
48
53
58