Türkçe [Değiştir]

BAKARA Suresi Âyet-53 Meâlleri

Hafız Abu Bakr al Shatri sesinden 2/BAKARA-53 dinle!
Sonraki
Önceki
share on facebook  tweet  share on google  print  
53

BAKARA Suresi Âyet-53 Meâlleri

BAKARA Suresi 53. âyet için tüm Türkçe Kur'ân Meâllerini Kıyasla

سورة البقرة

BAKARA Suresi

Bismillâhirrahmânirrahîm

وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴿٥٣﴾
2/BAKARA-53: Ve iz âteynâ mûsâl kitâbe vel furkâne leallekum tehtedûn(tehtedûne).

Imam Iskender Ali Mihr

Ve, umulur ki siz hidayete erersiniz diye Musa (a.s)’a kitap ve furkan vermiştik.

Ahmet Varol

Doğru yola girersiniz diye Musa'ya kitabı ve furkanı verdik. [8]

Ali Bulaç

Ve hidayete eresiniz diye Musa'ya Kitab'ı ve Furkan'ı verdik.

Diyanet İşleri

Hani, doğru yolu tutasınız diye Mûsâ’ya Kitab’ı (Tevrat’ı) ve Furkan’ı vermiştik.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve bir vakit Musaya o kitabı ve fürkanı verdik, gerekti ki doğru gidecektiniz

Gültekin Onan

Ve hidayete ermeniz için de Musa'ya kitabı ve furkanı verdik.

Hayrat Neşriyat

Hani Mûsâ’ya Kitâb’ı ve (hak ile bâtılı ayıran) Furkan’ı vermiştik, tâ ki hidâyete eresiniz.

Mustafa İslamoğlu

Yine doğru yolu bulmakta kılavuz edinmeniz için Musa'ya hakkı batıldan ayıran Kitabı vermiştik.

Ömer Öngüt

Doğru yolu bulup hidayete erişesiniz diye Musa'ya Kitap ve furkan (hak ile bâtılı birbirinden ayıran ölçü) vermiştik.

Süleyman Ateş

Yola gelesiniz diye Mûsâ'ya Kitap ve furkan (gerçekle bâtılı birbirinden ayıran ölçü) vermiştik.
53